Localize

Unmatched Capacity

Unmatched Capacity

Deluxe Localization offers more languages and more translators than anyone in the world, all integrated into our Sfera platform. Our 9,000+ in-market translators, capable of subtitling and dubbing in more than 60 languages, localize 1.5+ million minutes a month. That is the kind of capacity that enables us to handle the more complex global day-and-date content for broadcast series, blockbuster features or worldwide OTT releases with ease and confidence.

Subtitling: Any Language, Format, and Timeline

Subtitling: Any Language, Format, and Timeline

Language evolves continuously and is a reflection of the changing times. Truly great subtitling is a unique craft and remains at the heart of our valued and experienced translators. Subtitling is not just about translating the words we hear – it is truly about capturing the essence of the dialogue by carefully choosing the right words and creating the perfect meaning. Our experts subtly set the tone of the translation to help viewers share unforgettable emotions and moments. This is where our excellence and years of experience matter most.

Subtitling Services

  • Subtitle translation (aka creation)
  • Conform existing subtitles
  • Forced subtitles
  • Text translation
  • Metadata translation
  • Full and spot QC
  • Transcription
  • Dialogue and spotting lists
  • As-broadcast scripts
  • Continuity scripts

Languages Supported

  • ALB/Albanian
  • GRK/Greek
  • MTR/Mandarin Traditional
  • ARB/Arabic
  • GUJ/Gujarati
  • NOR/Norwegian
  • BAH/Bahasa Indonesia
  • HEB/Hebrew
  • NEP/Nepali
  • BAM/Malaysian
  • HIN/Hindi
  • POL/Polish
  • BNG/Bengali
  • HNG/Hungarian
  • POR/Portuguese
  • BRP/Brazilian Portuguese
  • ICE/Icelandic
  • PUN/Punjabi
  • BUL/Bulgarian
  • IRH/Irish
  • ROM/Romanian
  • CAN/Cantonese
  • ITN/Italian
  • RUS/Russian
  • CRO/Croation
  • JPN/Japanese
  • SLK/Slovakian
  • CSP/Spanish
  • KAN/Kannada
  • SLV/Slovenian
  • CZH/Czech
  • KHM/Khmer
  • SRB/Serbian
  • DAN/Danish
  • KOR/Korean
  • SWD/Swedish
  • DUT/Dutch
  • KZK/Kazakh
  • TAG/Tagalog
  • EST/Estonian
  • LAO/Laotian
  • TAM/Tamil
  • FAR/Farsi
  • LAS/LA Spanish
  • TEL/Telugu
  • FIN/Finnish
  • LAV/Latvian
  • THI/Thai
  • FLM/Flemish
  • LIT/Lithuanian
  • TUR/Turkish
  • FRC/Canadian French
  • MAC/Macedonian
  • UKR/Ukrainian
  • FRE/French
  • MAL/Malayalam
  • URD/Urdu
  • GEO/Georgian
  • MON/Mongolian
  • VIT/Vitetnamese
  • GER/German
  • MSI/Mandarin Simplified
Dubbing: The Right Voice for Each Actor Anywhere in the World

Dubbing: The Right Voice for Each Actor Anywhere in the World

Voice talent and audio mix are critical to the success of dubbed content distributed to local markets. The wrong accent or tone can turn off local audiences. Deluxe combines deep experience, local knowledge and a database of global voice talent to make sure each project is perfectly translated and dubbed. Deluxe’s owned and partner facilities around the globe are home to the largest pool of local translation, dialogue recording and integrated audio mixing capacity.

Casting Manager

Casting Manager

Our proprietary database of worldwide dubbing talent helps streamline the process of voice selection using analytics to better match each actor for a role. With an integrated player, clients can easily compare voice talent with the original and share notes.

Dubbing Services

  • Project and contract management
  • Casting
  • Translations
  • Language dubbing recording

Audio Services

  • Mixing, including Dolby Atmos
  • Conforming, QC, encoding and laybacks
  • ADR recording and foley
  • Sound design, dialog and SFX editorial
  • Restoration and migration services
  • M&E augmentation

Languages Supported

  • ALB/Albanian
  • GRK/Greek
  • MTR/Mandarin Traditional
  • ARB/Arabic
  • GUJ/Gujarati
  • NOR/Norwegian
  • BAH/Bahasa Indonesia
  • HEB/Hebrew
  • NEP/Nepali
  • BAM/Malaysian
  • HIN/Hindi
  • POL/Polish
  • BNG/Bengali
  • HNG/Hungarian
  • POR/Portuguese
  • BRP/Brazilian Portuguese
  • ICE/Icelandic
  • PUN/Punjabi
  • BUL/Bulgarian
  • IRH/Irish
  • ROM/Romanian
  • CAN/Cantonese
  • ITN/Italian
  • RUS/Russian
  • CRO/Croation
  • JPN/Japanese
  • SLK/Slovakian
  • CSP/Spanish
  • KAN/Kannada
  • SLV/Slovenian
  • CZH/Czech
  • KHM/Khmer
  • SRB/Serbian
  • DAN/Danish
  • KOR/Korean
  • SWD/Swedish
  • DUT/Dutch
  • KZK/Kazakh
  • TAG/Tagalog
  • EST/Estonian
  • LAO/Laotian
  • TAM/Tamil
  • FAR/Farsi
  • LAS/LA Spanish
  • TEL/Telugu
  • FIN/Finnish
  • LAV/Latvian
  • THI/Thai
  • FLM/Flemish
  • LIT/Lithuanian
  • TUR/Turkish
  • FRC/Canadian French
  • MAC/Macedonian
  • UKR/Ukrainian
  • FRE/French
  • MAL/Malayalam
  • URD/Urdu
  • GEO/Georgian
  • MON/Mongolian
  • VIT/Vitetnamese
  • GER/German
  • MSI/Mandarin Simplified
Compliance Editing: Local Understanding Required

Compliance Editing: Local Understanding Required

60% of US TV content is distributed internationally. Through our network that stretches across 75 countries and our comprehensive compliance database, we know what will and will not be accepted in a local market.

Compliance Services

  • Title and graphics localization
  • Content restriction
  • Compliance
  • Scripting
  • Screeners
Accessibility Services: To Maximize Content in this Market, You Need to Reach Every Audience

Accessibility Services: To Maximize Content in this Market, You Need to Reach Every Audience

Deluxe has the scale to support projects as small as a trailer and as large as a multi-season episodic show. We’ve provided services on more than 300 features in the last three years, including the biggest blockbusters, and helped usher in a more accessible and immersive era of episodic content to millions of new audiences.

Accessibility Services

  • Open captions
  • Closed captions
  • 24/7 support for closed captioning
  • Audio description (OV and foreign language)
  • HI track mixing (hearing impaired)
  • LIBRAS
Sfera: Localization Workforce Management Software on a Global Scale

Sfera: Localization Workforce Management Software on a Global Scale

Deluxe Localization runs on Sfera, which gives us unprecedented scale, speed and quality.  Our cloud-based software allows greater transparency, automated workflows and analytics-driven translator selection.

Sfera Workflow

Sfera Workflow

Advanced Order Management & Streamline Process

Advanced Order Management & Streamline Process

  • Progress alerts and progress indicators
  • Powerful filter sets
  • Detailed reports
  • Unified workflow
  • Automated task managment
  • API connection to existing systems

Integrated Web Applications

Integrated Web Applications

  • Transcribe subtitles and CCs
  • Create scripts
  • Translate and conform timed-text
  • QC subtitles, CCs, scripts, etc.
  • QA of audio/dubbing
  • QC against Netflix Backlot video
  • Create AD scripts

Key Performance Indicators for Deluxe & Partners

Key Performance Indicators for Deluxe & Partners

  • Grade translators and QC operators for on-time delivery, work quality, test scores and professionalism
  • Track vendor performance metrics for quality timeliness
  • Track language cost, resources and quality